Предлагаю поразмышлять над темой был ли прав патриарх Никон, когда добавил ещё одну «И» в имя «Исус»

До середины XVII века наши предки первую часть имени Господа Иисуса Христа произносили как «Исус», а писали как «Iсус»
В середине XVII века патриарх Никон начинает печально знаменитую по своим
последствиям церковную реформу, которая вызвала глубокий раскол в
русской Церкви и обществе. Никон решил изменить некоторые сложившиеся к
тому времени богослужебные обряды, а также исправить некоторые
богослужебные тексты, чтобы привести их в соответствие с греческими.
Рассмотрим имя «Иисус»


Если вы читали мою статью Иисус/Ишуа — не Иегова, 
navin.ru/forum/iisus-ilai-ne-iegova-ne-savaof-i-ne-jahve.html
то вы знаете, что оригинальное Имя Иисуса на иврите (Хотя в ветхом завете ( Торе) его и нет) — это 
ישוע

Что читается как Ишуа и обозначает «Спаситель» 

י — И (i:)

ש — Ш (шин)

ו — У

ע — А


Давайте теперь рассмотрим имя, которое есть в ветхом завете, — Йехошуа, или сокращенно Иешуа

Да, действительно, там есть имя Джошуа или ИЕГОшуа יְהוֹשֻׁעַ (имя состоит из двух корней — יְהוֹ «Иегова» и שֻׁעַ «спасение»)

Такое имя Йехошуа, означает «Спаситель Иегова»


Но очевидно, что 
ישוע(Исус/Ишуа) и יְהוֹשֻׁעַ (ИЕГОшуа) это 2 совершенно разных имени
Имя
ישוע (Исус) самодостаточно и полноценно. Это никакое не сокращение и не «краткая
форма» и не «усечение». Сами подумайте, зачем «усекать» имя Бога? это же
абсурд. Все равно что сказать не «Исус», а «Ися» или как нибудь типо
того исковеркать, да, это именно коверкание имени.

То есть мы имеем 2 имени получается
1) Исус — «Спаситель»

2) Иисус от Йехошуа или сокращенно Иешуа — «Спаситель Иегова»

Но Иегова это сатана

Читать подробнее здесь:

1) Исус — не Иегова

https://navin.ru/forum/iisus-ilai-ne-iegova-ne-sav...
2) Земля — Ад

https://navin.ru/forum/zemlja-eto-ad.html
Получается, что имя Иисус недопустимо, введу того, что оно означает «Спаситель
Иегова»  и правильным будет вариант «Исус» с 1 «И»